L'Atelier, en francés estudio, es el reducto más íntimo de los artistas. Un lugar de creación al que acceden las personas más próximas al artista con un simple fin: disfrutar del arte.
Escogí este nombre porque reflejaba la esencia que quería transmitir al blog. La seducción puede analizarse de muchas maneras y yo buscaba darle un enfoque artístico.
Con L'Atelier pretendo un modelo de seducción emocional, natural y en femenino. Emocional porque prefiero hablar del seductor como un artista que como un ciéntifico. No niego que la seducción pueda ser una ciencia, sencillamente me estimula más verla como el arte de estimular a las mujeres. Natural porque es esa la escuela a la que pertenezco. Una escuela que me enseña a mejorar en mis habilidades sociales en lugar de trucos quasi-esotéricos para engañar a las mujeres. Y en femenino porque a mi lo que me importa es la mujer y su mundo. Los gurús y sus guerras no ocupan espacio en mi vida.

viernes, 16 de noviembre de 2007

Una lección práctica de Zan Perrrion


Vale ya sabemos todos cómo es la cara de Zan Perrion. Para este post cambiaré la imagen y pondré una de la película Casanova, versión de 2005. Un pequeño homenaje al gran ídolo de Zan.

"Juego con la ventaja de no sentirme intimidado por ninguna mujer. Mi método es muy sencillo: interpreto cualquier cosa que una mujer haga o me diga como un IOI. Y punto. Me desea. Y cuando tú lo crees, ellas no tardan en creerlo también. [···] Si una mujer intenta resistirse a mis avances me comporto como si me hablara en marciano y sigo adelante, como si no entendiera lo que me ha dicho. [···] Yo soy el otro hombre, el hombre por le que se preocupan los que se casan con una mujer." Zan Perrion citado por Neil Strauss (Style) en The Game / El Método.

ZAN: Quedemos para tomarnos unas copas. Te recojo a las 7
HB: No puedo, a mi novio no le gustaría.
ZAN: lo entiendo. Entonces a las 8

HB: Esa de ahí ¿es tu novia?
ZAN: Esa es mi novia favorita
HB: Uh, cuántas novias tienes
ZAN: ¿incluyéndote a ti?
HB: Yo no soy tu novia
ZAN: No... pero podrías ser mi favorita

HB: entonces ¿a qué te dedicas?
ZAN: Doy placer a las mujeres...
ZAN: ...si lo desean

ZAN: ¿No lo notas en el ambiente? Tú y yo vamos a estar juntos
HB: sabes que no puedo
ZAN: Lo sé, puede que no ahora, pero pronto.
ZAN: Es absolutamente claro...y seguro que sucede
ZAN: puedo leerlo en tus ojos

ZAN: No te preocupes, te llevo en coche a casa
HB: Ese chico de ahí es amigo mío, dijo que ya me llevaba él.
ZAN: ¿Estás segura de que es seguro? ¿es como yo un buen tío?
HB: Oh sí, es un gran amigo de mi novio.
ZAN: ¿Estás enamorada de tu novio?
HB: Desde luego es una persona muy especial
ZAN: Vale, pero tienes pinta de que eres esa clase de mujer que podrías tener dos novios
HB: ¿Dos novios? Creo que te equivocas
ZAN: Sí, uno para las películas, las palomitas, abrazarse y todo ese rollo...
ZAN: ... y otro para beber champagne de tu ombligo

ZAN: Entonces vienes a la fiesta de mi casa esta noche
HB: No sé, a lo mejor ¿quién va a ir?
ZAN: Que yo sepa solo tú yo
HB: (riendo) tengo novio
ZAN: ¡Genial! Yo tengo novia. A tu novio no le importará, solo dos amigos que quedan para verse
HB: ¿Tienes novia? ¿cómo se llama?
ZAN: ¿Qué día es hoy?
HB: Viernes
ZAN: Entonces el nombre de mi novia es María.

ZAN: ¿Por qué te acostaste conmigo la primera noche?
HB: No lo sé. No lo volvería a hacer con ningún tío.
ZAN: ¿Qué te hizo quererlo? ¿Qué te hizo olvidar tu resistencia natural?
HB: No sé. Eres diferente

HB: necesito conocer antes a la persona para sentirme cómoda con ella
ZAN: Sabes, y yo también lo sé, que hemos conectado desde el principio.
ZAN: Soy distinto de los demás tíos, y tú lo sabes
ZAN: somos amantes
HB: ¿amantes? no, no somos amantes, ni siquiera hemos hecho aún el amor
ZAN: ahí es donde te equivocas, somos amantes en el verdadero sentido
ZAN: ¿Que aún no hemos hecho el amor?
ZAN: Qué crees que hemos estado haciendo desde que nos conocimos.

ZAN: Sabes creo que soy el hombre más honrado que has conocido
ZAN: Muchos hombres esconden sus instintos naturales porque tratan de dar una buena impresión.
ZAN: La diferencia entre ellos y yo es que yo no escondo mis deseos

HB: Eres un ligón
ZAN: no soy un ligón
ZAN: Te deseo, realmente quiero que te quedes.
ZAN: pero si te vas lo entenderé. de todas maneras vas a tener todo mi respeto.

HB: No quiero ser otra de tus chicas
ZAN: Lo entiendo. Escucha. Me gustas un montón, realmente eres mi tipo.
ZAN: Quiero verte ahora y en el futuro. Sólo te puedo prometer dos cosas...
ZAN: Una, nunca te mentiré o jugaré con tus emociones
ZAN: Y dos, te llevaré más alto de adonde nunca has ido.

ZAN: Sabes eres guapa, creo que te voy a llamar
HB: No tienes mi número
ZAN: Mmm, eso va a dificultarlo un poco ¿no crees?
HB: Vale es 6** *** ***
ZAN: (pensando) Oh mierda cuál era su nombre
ZAN: ¡Genial! Cómo deletreas tu nombre
HB: ¿Mi nombre? M-A-R-I-A
ZAN: Vale, sólo quería asegurarme
HB: Te llamaré el viernes noche. Estate atenta al teléfono María.

ZAN: Hola cariño ¿me has echado de menos?
HB: pues no
ZAN: Sabes, estás empezando a gustarme.
ZAN: Creo que me gustaría verte. Dame tu número.
HB: ¡No! Ya te dije la última vez que tenía novio.
ZAN: (sonriendo picaramente) En serio, eso es muy interesante.
ZAN: Sabes tengo dos botellas de champagne en casa
HB: Oh no gracias
ZAN: Una para beber, la otra para rociar tu cuerpo.
HB: ¿Nunca te rindes?
ZAN: Por supuesto ¿Sería lo mismo si lo hiciera?
HB: no supongo que no

ZAN: tus ojos son los segundos más bonitos que he visto nunca.
HB: ¿Qué clase de frase de apertura es esa?
ZAN: No era una frase
ZAN: Era una afirmación, un hecho.
ZAN: Si quieres tómalo como un cumplido.

Texto de Zan Perrion. Traducción Mario di Domenico.
El plagio es una forma de alabanza. Pero mejor si citas que fué aquí donde lo leíste por primera vez.

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Muy fiel tu traducción Mario, has hecho un gran esfuerzo, te felicito. Hacia a dónde te vas a dirigir después de ésto?.

salu2

Anónimo dijo...

Podriamos decir que Zan es un plower??

ganar por insistencia basicamente, pero estando convencido de que ella lo quiere incluso mas que yo....

un par de veces intente de esa manera, bastante bien el exito que se consigue

un abrazo!


Rápsoda

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...

Hola,solo quería decirte que te lo estas currando mucho y que,yo por lo menos,te estoy muy agradecido por tu aportación al Estilo Directo con tus traducciones y tus posts,son geniales.


Saludos.

Anónimo dijo...

Hola Mario!

Estoy dando un repaso a tu blog. FELICIDADES. Me gusta mucho. Los artículos de Zan están muy bien. Y todo en general. Tienes muchos recursos y eres muy original.

Te deseo lo mejor.

Un abrazo.